O
Livro do Mestre - Ninhos de vícios
Niños de vicios
Ele havia sido eleito pelos seus como
o dirigente máximo de uma célula da Ordem pelos próximos dois anos.
Aparentemente possui consciência da condição transitória da posse do cargo que
lhe permitirá o uso do título e o tratamento de Venerável Mestre. Poderia,
talvez, ser reconduzido ao mesmo cargo quando findo o seu mandato. Todavia,
esta recondução não se daria automaticamente e por número ilimitado de vezes.
Estava no cargo, mas não era o tal.
El había sido electo por los suyos como el máximo dirigente de una célula de la Orden para los próximos dos años. Aparentemente poseía consciencia de condición transitoria de la toma del cargo que le permitiría el uso del título y el tratamiento de Venerable Maestro. Podría, tal vez, ser reconducido al mismo cargo al finalizar su mandato. Todavía esta reconducción no se daría automáticamente ni por número ilimitado de veces. Estaba en el cargo, pero no era tal.
As suas primeiras palavras foram: "Estarei Venerável Mestre". Outros irmãos que ocupavam, até então, cargos similares e que se preparavam para passar os malhetes aos eleitos, já haviam pronunciados as mesmas palavras, mas com o verbo no presente, sabedores que muito em breve não mais seriam tratados como Veneráveis Mestres.
Sus primeras palabras fueron: "Estaré Venerable Maestro". Otros hermanos que ocupaban, hasta entonces, cargos similares y que se preparaban a pasar por los machetes a los electos, ya habían pronunciado las mismas palabras, pero con el verbo en presente, conocedores que en breve no serían ya más tratados de Venerables Maestros.
Voltar à condição de obreiro comum será o grande desafio para todos aqueles que ocupam o cargo de presidente de uma célula da Ordem e que por esta razão recebem o título temporário de Venerável Mestre e a condição definitiva de Mestre Instalado. Este também será o futuro desafio daquele jovem obreiro que iniciava suas palavras anunciando que "Estarei Venerável Mestre". Mas, existia outro mais urgente: o que fazer no cargo?
Girar la condición de obrero común será el gran desafío para todos aquellos que ocupan el cargo de presidente de una célula de la Orden y que por esta razón reciben el título temporario de Venerable Maestro y la condición definitiva de Maestro Instalado. Este también será el futuro desafío de aquel joven obrero que iniciaba sus palabras anunciando que "Estaré Venerable Maestro". Pero, existía otro más ugente: qué hacer en el cargo?
A resposta foi rápida e arrepiante: "Todos nós somos vaidosos. Nosso desafio é transformar esta qualidade em trabalho e obras para o crescimento da Ordem".
La respuesta fué rápida y apremiante: "Todos nosotros somos vanidosos. Nuestro desafío es transformar esta cualidad en trabajo y obras para el crecimiento de la Orden".
Arrepiante porque o trabalho a que eram chamados todos os obreiros consistia no construir Templos às virtudes e masmorras aos vícios. Claro que muitos dos templos visados são interiores aos próprios obreiros, todavia nestes trabalhos muitos são os templos materiais efetivamente construídos. Infelizmente, muitas vezes só para estes templos exteriores se têm olhos.
Apremiante porque el trabajo al que eran llamados todos los obreros consistía en construir Templos a las virtudes y celdas a los vicios. Claro que muchos de los templos visados son interiores a los propios obreros, todavía en este trabajo muchos son los templos materiales efectivamente construídos. Desafortunadamente, muchas veces solo para estos templos exteriores se tienen ojos.
Como construir masmorras para a vaidade com a ajuda da mesma? Como construir freios para a inflação do ego enaltecendo-o como força construtora?
Cómo construir celdas para la vanidad con la ayuda de la misma? Cómo construir frenos para la inflación del ego enalteciéndolo con fuerza constructora?
A história tem registrado que por este caminho efetivamente templos exteriores tem sido construídos, todavia os interiores, não. E estes templos exteriores como tiveram origem no pó, ao pó voltaram. Muitos já deram testemunhas deste retorno. Mas, enquanto estão erguidos são muitos mais ninhos para o fortalecimento da vaidade do que masmorras para a mesma.
La historia ha registrado por este camino, efectivamente, templos exteriores han sido construídos, los interiores aún no. Y estos templos exteriores como tuvieron origen en el polvo, al polvo volverán. Muchos ya dieron testimonios de este retorno. Pero, cuando están erguidos son mucho más niños en el fortalecimiento de la vanidad de lo que las celdas para sí misma.
Arrepiante porque quando o Grande Sábio denunciou a vaidade existente no meio de nós, visava exatamente o contrário. Ou seja, o fortalecimento da consciência que devemos cultivar a humildade.
Apremiante porque cuando el Gran Sabio denunció la vanidad existente en el medio de nosotros, visaba exactamente lo contrario. O sea, el fortalecimiento de la consciencia que debemos cultivar, la humildad.
Uma organização que se projeta como um agente de transformação de pessoas e da sociedade deve ter um símbolo. No caso da Ordem o símbolo encontra-se na lenda de Hiram, o arquiteto do Templo de Salomão, arquétipo da construção de uma sociedade justa e perfeita mediante o mérito de cada um dos seus membros. A cada um conforme o seu trabalho e a qualidade do que faz.
Una organización que se proyecta como un agente de transformación de personas y de la sociedad debe tener un símbolo. En el caso de la Orden el símbolo se encuentra en la leyenda de Hiram, el arquitecto del Templo de Salomón, arquetipo de la construcción de una sociedad justa y perfecta mediante el mérito de cada uno de sus miembros. A cada uno conforme a su trabajo y a la cualidad de lo que hace.
Na dinâmica da Lenda de Hiram, os trabalhos vão transcorrendo dentro de um clima de amor. Quando de repente surge a ambição, a pressa, a urgência, o Ego Inflamado, a vaidade vindo perturbar a ordem dos trabalhos da construção do Templo Modelo. Veio mediante a ação de "três profanos de aventais" – três obreiros pertencentes ao grau intermediário que se avaliavam merecedores da iniciação ao grau máximo, dispensando a avaliação do superior da Obediência. Desta ação decorre toda a dramaticidade da Lenda de Hiram. A postura ética do mestre, a coragem na defesa da honra, a pena máxima decorrente da sua autenticidade. Enfim, a descrição do arquétipo do homem íntegro.
En la dinámica de la Leyenda de Hiram, los trabajos van transcurriendo dentro de un clima de amor. Cuando de repente surge la ambición, la prisa, la urgencia, el Ego Inflado, la vanidad viniendo a perturbar la orden de los trabajos de la construcción del Templo Modelo. Veo mediante la acción de "tres profanos de delantales" - tres obreros pertenecientes al grado intermediario que se avalaban merecedores de iniciación al grado máximo, dispensando la avalación de lo superior de la Obediencia. De esta acción discurre toda la dramaticidad de la Leyenda de Hiram. La postura ética del maestro, el corage a la defensa de la honra, la pena máxima discurrente de su autenticidad. En fin, la descripción del arquetipo del hombre íntegro.
A Ordem visa despertar o Hiram, que se encontra sepultado dentro de nós como arquétipo, e o faz mediante um rito que passa por três sessões magnas iniciáticas que culminam com a exaltação do obreiro ao grau de mestre. No final espera-se que o obreiro colado no grau de mestre seja obediente a três preceitos: agir conforme com o que se fala; falar conforme com o que se pensa e; pensar conforme com o que se é.
La Orden llama a despertar al Hiram, que se encuentra sepultado dentro de nosotros como arquetipo, y lo hace mediante un rito que pasa por tres sesiones magnas iniciáticas que culminan con la exaltación del obrero al grado de maestro. Al final se espera que el obrero pegado en el grado de maestro sea obediente a tres preceptos: actuar conforme con lo que se habla, hablar conforme con lo que se piensa y pensar conforme con lo que se es.
Reconhecesse um Venerável Mestre em um obreiro quando a sua prática é semelhante ao seu discurso; seu discurso corresponde ao que ele pensa e; o seu pensamento é um espelho do que ele é. Claro que um ser assim tanto pode ser um Venerável Mestre do bem, como do mal. É necessário sempre cultivarmos o discernimento. Não era outro o propósito da denúncia feita pelo Grande Sábio.
Se reconoce un Venerable Maestro en un obrero cuando su práctica es semejante a su discurso; su discurso corresponde a lo que él piensa y su pensamiento es un espejo de lo que él es. Claro que un ser así tanto puede ser un Venerable Maestro del bien, como del mal. Es necesario siempre cultivar el discernimiento. No era otro el propósito de la denuncia hecha por el Gran Sabio.
Lembremos por fim da lição que nos foi enviada pelo amado irmão e mestre José Eduardo Alves Dias: "Toda autoridade deve se centralizar no amor e na vida exemplar, a fim de se fazer real. A autoridade de que nos vejamos investidos deve ser exercida sem jamais ferir a justiça. No desempenho dos nossos deveres, recordemos que só uma autoridade é soberana: aquela que procede de Deus, por ser a única legítima".
Recordemos por fin la lección que nos fué enviada por el amado hermano y maestro José Eduardo Alves Dias: "Toda autoridad debe centralizarse en el amor y la vida ejemplar a fin de hacerla real. La autoridad con que nos veamos investidos debe ser ejercida sin herir jamás la justicia. En el desempeño de nuestros deberes, recordemos que solo una autoridad es soberana: aquella que procede de Dios, por ser la única legítima".
Poeta Hiran de Melo - Mestre Instalado, Cavaleiro Rosa Cruz e Noaquita - oráculo de Melquisedec, ao Vale do Mirante, 17 de junho de 2008 da Revelação do Cristo.
Traducción al español: Ma. Consuelo
Comentários
Postar um comentário